最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

サイトマップ

最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

個人・ビジネス問わず使える翻訳サービス選びの決定版

  • アメリカ国旗
  • 韓国国旗
  • 中国国旗
  • スペイン国旗
  • ドイツ国旗
  • フランス国旗
  • タイ国旗
  • インドネシア国旗
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド » 使える翻訳サービス会社カタログ » Webで翻訳

Webで翻訳

「Webで翻訳」の翻訳サービス特徴をはじめ、プラン内容、会社概要などを調査しました。

依頼者と翻訳のプロを結ぶマッチングサイト

Webで翻訳は、正確に言うと翻訳サービス会社ではなく、高品質な翻訳を求める人と翻訳家をむすぶ仲介業(マッチングサイト)です。「Webで翻訳」では、ニーズに応じた3つのサービスから、翻訳を依頼することができます。

1つめが「選んで翻訳サービス」です。翻訳者のプロフィールを確認し、気に入ったメンバーに発注することができます。2つめは、90分以内に納品してもらえる「急いで翻訳サービス」です。英語、中国語、韓国語のみの対応ですが、「大至急、翻訳が必要」「少量だからなるべく早めで」といった人に最適です。

それから3つめは「公募で翻訳サービス」です。依頼内容を翻訳メンバー全員に一斉に告知し、1つの案件に自信のある複数の翻訳者が入札をしてくるという、いうなればオークションスタイルのサービスです。

「Webで翻訳」が提供する3サービスのいずれにも共通する評判としては、スピーディで効率的であることがあげられます。マッチングシステムを利用するサービスですから、案件の対象となる翻訳メンバーにリアルタイムで注文が伝わるため、24時間365日翻訳を依頼することがで可能です。翻訳会社に発注する場合に時間を食っていた、見積り依頼、翻訳者の選定、原稿のやりとり、入金管理といった一連の流れがシステム化されているので、大幅な時間の短縮が実現されます。

Webで翻訳のプラン概要

●「選んで翻訳サービス」
公開されている翻訳者の実績を確認し、好きな相手に発注できるサービスです。
・価格 発注相手の翻訳者との個別交渉

●「急いで翻訳サービス」
90分、4時間、8時間、12時間、24時間以内から希望の納品スケジュールを選んで発注できるサービスです。
・価格 英文和訳100ワード以内2,500円(急いで翻訳90分の場合)

●「公募で翻訳サービス」
依頼内容を公開し、応募してきた翻訳者から好きな相手に発注できるサービスです。
・価格 発注相手の翻訳者との個別交渉

「Webで翻訳」に依頼する流れ(選んで翻訳サービスの場合)

Webで翻訳のホームページ画像●会員登録の後、Webサイトにログインし、依頼したい分野に強い翻訳者を検索。該当者リストから選定した翻訳者に連絡します。

●選定した翻訳者から返信があったら、依頼内容、納期、金額を交渉し、合意すれば、正式に依頼します。

●納品されたら、支払いをすると、データのダウンロードが可能になります。内容を確認し、質問や修正があれば一週間以内までは、サポートしてもらうことが可能です。

Webで翻訳の会社概要

会社名

株式会社インフォシード

所在地

東京都渋谷区渋谷1-8-3 TOC第一ビル7F
対応言語 英語、中国語、台湾語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、 ポルトガル語、タイ語、ベトナム語、アラビア語
料金目安 英訳1文字あたり5円~

Webで翻訳など翻訳サービス14社のスペック一覧表を見る

 
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド