最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

サイトマップ

最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

個人・ビジネス問わず使える翻訳サービス選びの決定版

  • アメリカ国旗
  • 韓国国旗
  • 中国国旗
  • スペイン国旗
  • ドイツ国旗
  • フランス国旗
  • タイ国旗
  • インドネシア国旗
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド » 使える翻訳サービス会社カタログ » トランスマート

トランスマート

トランスマートのサービス特徴やプラン概要、会社の基本情報などをご紹介します。

簡単操作で翻訳依頼が可能

トランスマート
画像引用元:トランスマート公式HP
https://jp.trans-mart.net/

トランスマートは見積書の発行から翻訳者への依頼やメッセージのやりとり、納品・検収まで全てオンラインで対応。ガイダンスにしたがって簡単に操作もできます。特に、会員登録から発注までであれば、すぐに完了することができるでしょう。

トランスマートはオーダーしてから最短90分で納品ができるよう、2000名のプロの専門翻訳者が対応するシステムです。スピード翻訳の秘密はクラウドソーシングの活用による大幅な効率化にあります。ただし、90分お急ぎ翻訳の対応可能ボリュームは200ワード・400文字までとなっているので注意が必要です。

通常依頼でも、依頼からマッチングまでの平均時間は約20分と短めです。依頼が受諾されれば、1日以内に納品されることがほとんどです。高品質でスピーディーな対応が可能な翻訳サービスと考えて良いでしょう。

多数のプロ翻訳者

トランスマートの翻訳者は、厳しいトライアル試験に合格したプロフェッショナルたちが登録されています。専門知識が豊富なプロたちがブログ・手紙のやり取り・メールといった一般的な事柄だけでなく、英文校正や印刷までの包括的支援、自動翻訳ツールの提供などを行なってくれます。実務の内容に応じた可変スコアリング精度で評価を行ない、翻訳クオリティの管理を厳格に実施しているのです。

多彩な料金プラン・オプション

学術論文や研究レポート・企業の契約書などは特に専門性が問われる分野。言い換えれば、各分野に特化した翻訳者のマッチングが不可欠です。このような専門性が必要なニーズには1文字10円のビジネスプランを用意しています。

一方、ブログやメール文といったカジュアルなニーズには1文字6円のパーソナルプラン。このプランには、オプションで「90分超お急ぎ翻訳」がつきます。さらに、定期翻訳業務や大量の翻訳・さらに専門性が高いものはコンシェルジュプラン。これは完全個別見積もりとなっており、問い合わせが必要です。コンシェルジュプランにはオプションとして、「マッチングサポート」がつきます。

世界各国の言語に対応

2000人を超える翻訳者がいることによって、英訳だけでなく、様々な言語間の翻訳に柔軟な対応ができます。対応言語の一例を挙げると、中国語や韓国語・アジア言語などです。

トランスマートに依頼する流れ

会員登録後に原稿をアップロード。翻訳を依頼する際に、公募や指名発注を行ないます。希望の納期や募集期間を設定したら、支払いに移ります。翻訳者が確定したらやり取りを行ない、納品完了を目指します。

トランスマートのプラン概要

●パーソナル
個人的な利用に最適。ブログや手紙、海外通販サイトのやり取りに。

●ビジネス
契約書や論文など専門的な知識を要する作業にピッタリ。

●コンシェルジュ
海外向けの説明書や定期的な翻訳発注など、大量の翻訳を櫃要素する際に。

トランスマートの口コミ

トランスマートの口コミは見つかりませんでした。

トランスマートの会社概要

会社名 トランスマート株式会社
所在地 新宿区新宿4丁目3番17号 FORECAST新宿SOUTH 2F
対応言語 38言語(2019年1月現在)
料金目安 英訳3.6円〜/文字
 
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド