最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

サイトマップ

最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

個人・ビジネス問わず使える翻訳サービス選びの決定版

  • アメリカ国旗
  • 韓国国旗
  • 中国国旗
  • スペイン国旗
  • ドイツ国旗
  • フランス国旗
  • タイ国旗
  • インドネシア国旗
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド » 使える翻訳サービス会社カタログ » conyac

conyac

「conyac」の翻訳サービス特徴をはじめ、プラン内容、会社概要などを調査しました。

世界中のバイリンガルによる即時対応

conyacは、世界50,000人のバイリンガルに翻訳を依頼することができるクラウドソーシングサービスです。conyacでは、自社のセールスポイントとして、納期の速さ(最短1日)をあげています。不特定多数のメンバーが集うクラウドソーシングならではの、「翻訳者が世界中で活動している」というメリットをいかして、急な翻訳依頼でも即時に対応してもらうことができます。少量の簡単な依頼であれば、「最短10分」で翻訳原稿を受け取ることができます。

conyacのプラン概要

●Light依頼
電子メールなど文字量が少なく、カジュアルな内容の翻訳向けのプランです。
・価格 翻訳依頼ごとの課金 300円〜/1依頼
・依頼形式 フォームにテキスト入力

●Standard依頼
ワード、パワポなどのファイル翻訳依頼もできるビジネス向けプランです。
・価格 文字数ごとの支払い 6円/1文字(翻訳元言語が日中韓) 1.5円/1文字(翻訳元言語が日中韓以外)
・依頼形式  フォームにテキスト入力、ファイルアップロード

conyacに依頼する流れ

conyacのホームページ画像●まず初めに依頼者として、Webに登録しID、パスワードを取得。その後ログインし、翻訳したい文章を入力したり、ファイルをアップロードしたりします。この時に言語や、オプション(バイリンガルによる校正チェックなど)を選択します。契約した金額を支払い依頼が完了すると、conyacに登録している世界中の翻訳者がすぐに人力での翻訳作業に取り掛かってくれます。

●翻訳が完了するとメールで通知されます。その後、翻訳漏れや誤訳がないかの確認を行ないます。この時、疑問点などについて、コメント欄を通して翻訳者とやりとりすることができます。

conyacの会社概要

会社名 株式会社エニドア
所在地 東京都千代田区神田多町2-8-10 神田グレースビル5F
対応言語 英語、中国語、韓国語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、ロシア語、韓国語、タイ語、インドネシア語、アラビア語など
料金目安 日本語→英語:6円/文字~

conyacなど翻訳サービス14社のスペック一覧表を見る

 
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド