最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

サイトマップ

最強の翻訳サービス徹底調査ガイド

個人・ビジネス問わず使える翻訳サービス選びの決定版

  • アメリカ国旗
  • 韓国国旗
  • 中国国旗
  • スペイン国旗
  • ドイツ国旗
  • フランス国旗
  • タイ国旗
  • インドネシア国旗
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド » 使える翻訳サービス会社カタログ

使える翻訳サービス会社カタログ

翻訳

このカテゴリでは、翻訳の発注先選びに役立つ、評判がよくて実績も確かな翻訳サービス会社を厳選し、リサーチしてまとめました。サービスの特徴からプランの内容、会社概要などを詳しく紹介しています。

評判のオンライン翻訳サービスを徹底解剖!

サービスの特徴については、翻訳会社としての実績(取引先、得意分野)、登録されている翻訳者の質(プロフィールやレベル)、翻訳の品質チェック体制などに焦点をあてて、「どんなクオリティの翻訳が期待できる業者なのか」をつかんでもらえるようにしています。

それとあわせて、各社の翻訳サービスの組織的特徴や、強みの違いもわかるようにポイントをおさえました。ひとくちに翻訳業者といっても、ビジネスモデルや得意分野によって、成果物にも違いが出てくるからです。

具体的には、世界中のフリーランス翻訳者とマッチしてくれるスタイルや、専門知識を持つ限定された契約翻訳者をキャスティングしてくれるスタイルなど、いろいろな違いがあるので、チェックしてみてください。

「プランの概要」については、サービスメニューとして打ち出しているプランを、料金や納期といった基本情報と合わせて掲載しています。各社に実際に問い合わせをしてから、見積りや納期を確認し、翻訳をあげてもらうまでの具体的な流れも解説していますので、各社サービスの使い勝手や、顧客対応のスピード感をイメージすることができると思いますので、ぜひ参考にしてくだい。

Gengo

WEBからの手軽な手続きで依頼することが可能で翻訳まで非常に早く、コストパフォーマンスがとても高いです

WEBサイトやアプリ、SNSの他に宿泊施設のレビューなども対応しています。WEBで24時間受け付けており、フォームにアップロードすると料金が提示されます。

プランは目安は1文字5円からのカジュアルな文章向けのスタンダード、1文字9円からのサイトや社内資料のビジネスプラン、更に文章構成を加えた12円のウルトラプランの3種類です。

納品目安は平均3時間ほどとなっており目安よりも早く仕上がることがほとんどで、修正期間は120時間です。

また、正確に訳してくれる翻訳者を常に配置するため、抜き打ちチェックやお客様からの評価等で翻訳者を育成し、高品質な翻訳を提供するシステムを構築しています。用語集サポート機能やエラーを検知する機能もクオリティの向上に一役買っています。

会社名 株式会社Gengo
所在地 東京都渋谷区渋谷3-27-11 祐真ビル新館8F
対応言語 35カ国65言語(英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、アラビア語、タイ語、ベトナム語など)

<料金体系>

レベル スタンダード ビジネス 追加サービス
文字単価 5.0円 9.0円 問い合わせ

Gengo

翻訳センター

世界の語学サービス会社ランキングで4年連続アジア1位で、取引会社の数は4000社と非常に多いです。

特許論文や工業製品カタログ、医学博士や弁理士のレビューなどの他にもゲームやビザ申請書類の翻訳などに対応しており、専門性が高いです

更にゲームの場合はデバック、WEBサイトであればレイアウト編集や表示、リンクのチェックなどのケアも行ってくれます。WEBや電話で連絡をし、担当者と連絡をとって依頼します。

要望に応えるための最適な翻訳者を選出するプラットフォームを作っていることもあり、顧客満足度90%&リピート率80%という高い評価を得ている会社です。

医学論文などの専門的な文章翻訳に関しては、翻訳者と校正者の間にネイティブチェッカーを配置し、高い専門性を維持する仕組みになっています。

会社名 株式会社 翻訳センター
所在地 大阪府大阪市中央区久太郎町4-1-3 大阪御堂筋ビル13F
対応言語 英語、中国語、ドイツ語、フランス語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、タイ語、ベトナム語など(翻訳分野により異なる)
料金目安 英訳14円〜/文字

翻訳センター

conyac

翻訳者に依頼できるクラウドシーシングサービスです。

少量の簡単なものであれば最短10分で翻訳してもらうことも可能です。カジュアルな内容のLight依頼と、ビジネス向けのStandard依頼があり、

Standardでは更に翻訳者のレベルが段階で別れていますが、品質管理を徹底しているため、どの段階の翻訳者でもクオリティは高いです。ゲームやアプリ、広告・金融関連、webサイトの翻訳などに対応しています。

conyacのサイト上で依頼者として登録し、それを見て翻訳者からの応募が来て翻訳することができます。修正もconyacのサイトのコメントで行えます。

現地の文化や習慣を熟知しているバイリンガルユーザーが85,000人ほど所属し、現地の人に伝わりやすい翻訳を心がけています。

現地の生の声を反映させながら、相手に対してダイレクトに伝えられる文章作成が強みの会社です。

会社名 株式会社エニドア(運営会社)
所在地 東京都千代田区内神田2-15-2 内神田DNKビル 4F
対応言語 英語、中国語、韓国語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、ロシア語、韓国語、タイ語、インドネシア語、アラビア語など

<料金体系>

レベル Light Standard
文字単価 300円/依頼 6円/文字(翻訳元言語が日中韓)
1.5円/文字(翻訳元言語が日中韓以外)

conyac

高電社

機械翻訳、人力、オンライン翻訳している会社が、オンライン上で登録されている翻訳者に依頼するサイトですので24時間受け付けています。

プランは日常で使う内容のスタンダードと、ビジネスに利用するアドバンストの2つがあります。

ビジネスレターなどの一般文書から法律、論文、医療、ITなどの専門分野の他にも、ゲームやWEBサイトに加え、映画字幕の翻訳も対応しています。

さらに、会話や文章などのデータをネイティブスピーカーが音声ナレーションをするサービスがあります。英語をはじめとする主要言語の他にも、ウォロフ後などの希少言語にも対応してくれるサポートの手厚さが心強いです。

会社名 株式会社高電社
所在地 大阪市阿倍野区昭和町3-7-1
対応言語 英語、中国語、韓国語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、ロシア語、オランダ語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、アラビア語など
料金目安 日本語から英語への翻訳:5円〜/文字

料金体系

レベル スタンダード アドバンスト
文字単価 5円〜8円/文字 10〜16円/文字

高電社

スピード翻訳 by GMO

スピードを重視しており、翻訳は最短で30分となっています

24時間受付している1文字7円からのスピード翻訳プランの他と、特定の翻訳者に継続依頼ができる1文字16円からのコンシェルジュ翻訳プランがあります。

医療、法務、化学、IT、広告関連などの分野に対応しています。WEBの自動見積りフォームで料金、納期を確認したうえでサイトに登録し依頼する流れとなります。

気に入った翻訳者が居た場合、お気に入り機能でダイレクト指名をすれば翻訳を依頼が可能。こちらは無料のオプションとなっています。

ウェブサイトには発注日・納品予定日、作業のステータスがひと目で分かる注文状況が掲載されており、迅速な翻訳の様子がリアルタイムで閲覧出来ます。

会社名 GMOスピード翻訳株式会社(現・株式会社ロゼッタ)
所在地 東京都渋谷区桜丘町26-1 セルリアンタワー10F
対応言語 英語、中国語、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、タガログ語、マレーシア語
料金目安 日本語から英語への翻訳:7円〜/文字

スピード翻訳 by GMO

クロスインデックス

14000名以上の日本人やネイティブスタッフを抱えており、340言語という対応の広さが特徴です

個人的文書から電機、IT、金融、医療、建設、不動産などの分野の文書が対応しています。目安は日本語から英語で400文字4500円からです。

電話で問い合わせをして納期や翻訳のトーン、利用用途なども確認したうえで予算が提出されます。

翻訳チェック行程がいくつも設置され、何重もの厳しい審査を受けた質の良い翻訳をお届けしている会社です。

海外在住の翻訳スタッフのチェックも介すので、現地の視点から文章を添削・校正するサポートで迅速かつ優れた翻訳が強みとなっています。

会社名 株式会社クロスインデックス
所在地 東京都港区芝浦2-14-5ユニベル田町ビル1F
対応言語 英語、フランス語、ドイツ語をはじめとする340言語
料金目安 英訳11円〜/文字

クロスインデックス

アミット

アジア言語専門の翻訳としてスタートしましたが、現在は中東やヨーロッパなども対応しており、同業他社からも支援を依頼される会社です

経済、医療、法律、IT、広告の他に観光業やエンタメ関連の分野に対応しています。難易度によって3種類のプランがあります。

英語ではレター類が1文字9円から、ビジネス文書は1文字11円から、専門知識の翻訳も1文字11円からです。電話かメールで連絡をし、文字数などを伝えると見積もりと納期が提示されます。

お客様との問い合わせ・見積もり・翻訳者の手配・納品作業までを全てひとりのスタッフが担当する点がアミット独特の対応方法です。これによりお客様と翻訳者の連携が取れ、スピーディーな反映が実現します。

会社名 株式会社アミット
所在地 東京都中央区日本橋兜町13-1 兜町偕成ビル別館9F
対応言語 英語、中国語、韓国語、広東語、台湾語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語マレー語、カンボジア語(クメール語)、ラオス語、フィリピン語(タガログ語)ほか
料金目安 英訳9円〜/文字

<料金体系>

レベル レター類 ビジネス文書 特殊知識の必要な書類
文字単価
※日英翻訳
10円〜/文字 13円〜/文字 15円〜/文字

アミット

Webで翻訳

翻訳希望者と翻訳家の仲介サイトです。

ニーズに合わせた3種類の方法で翻訳家を探すことができます

選んで翻訳サービスは自分で翻訳者を選べて、価格や納期を相手と交渉します。急いて翻訳サービスであれば1時間半から24時間以内で4パターンから納品期間を選べ、価格の目安として英文で1時間半100ワード以内で2,500円です。

公募で翻訳家サービスは自分から依頼を公開して翻訳者を応募する方法で、価格や納期は交渉となります

WEBで会員登録していずれかの方法で依頼するので、24時間依頼できます。対応分野も一般から医療、法律、金融、建築、ITなど様々です。

仲介業者を経由するとその分金額も上がってしまいますが、急いで翻訳サービス以外は翻訳者と直接交渉で価格を決定するため、他のサービスより安く翻訳してもらえる可能性があります。

会社名 株式会社インフォシード
所在地 東京都渋谷区代々木1-59-1
対応言語 英語、中国語、台湾語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、 ポルトガル語、タイ語、ベトナム語、アラビア語
料金目安 英訳5円〜/文字

<料金体系>

レベル 選んで翻訳 急いで翻訳 公募で翻訳
文字単価
※日英翻訳
翻訳者が指定 2,500円(税別)(90分翻訳)
22円/文字(4時間翻訳)
20円/文字(8時間翻訳)
18円/文字(12時間翻訳)
16円/文字(18時間翻訳)
14円/文字(24時間翻訳)
翻訳者が指定

Webで翻訳

グローヴァ

必要なクオリティで最も安く翻訳提供することをモットーとしています

プランは4つあり、バランスがとれたスタンダード、コピーライティングの品質重視のスーパー翻訳、希望の予算の範囲でベストな提供してくれるエコノミー、英語と日本語のみの激安翻訳があります

WEBフォームから内容を伝えて、担当者がプランを提案してくれて依頼となります。対応分野も医療、法律、ITなどの他にエンタメやビザ申請書類も様々扱っています。

翻訳分野はITや医薬・科学、工業や特許など幅広く、各分野のエキスパートによる高クオリティの翻訳サービスを提供しています。

お客様にとってのベストを追求するために、価格面・専門面・融通面においてもトップを誇るサービス提供に尽力している会社です。

会社名 株式会社グローヴァ
所在地 東京都千代田区神田神保町3-7-1
対応言語 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など30言語以上
料金目安 英訳8円~/文字  ※激安は英訳3円〜/文字

グローヴァ

INTERBOOKS

翻訳だけでなく編集や出版も手がけている企業で、品質とスピードの両方で安定した評価を得ています

翻訳者の数は英語で400名以上、中国語で150名以上と多くの翻訳者とパートナーシップを組んでいます。

WEB、メール、FAX、電話で合わせて翻訳原稿を送付し見積もりを依頼します。プランは納期で異なっており、A4現行の1〜5枚分を、3〜4日納期のスタンダードか1〜2日納期のスピードコースの2種類です。修正依頼は1週間です。

医療、金融、法務、ITの他にも歴史やアート、観光や軍事などかなり幅広い分野の翻訳に対応しています。

コミック作品や雑誌を翻訳する際に起きやすいミスの予防策として、独自の多言語組版システムを所持。パソコンで外国語データを作成し、実際に印刷する場合の問題点を楽々と解決してくれます。

会社名 株式会社インターブックス
所在地 東京都千代田区九段北1-5-10 九段クレストビル6F
対応言語 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語ほかアジア、欧米、中東、アフリカの60言語以上
料金目安 英訳13円~/文字

<料金体系>

レベル スタンダード スピード
文字単価
※日英翻訳
13〜23円/文字 19〜34円/文字

INTERBOOKS

Spring Hill

ネイティブの翻訳者が30カ国語以上で対応することで不自然な表現をなくしています

品質だけでなく、価格も相場の25〜50%で提供することをコンセプトとしており、修正期間も一ヶ月あります。

プランはスタンダードと品質重視のハイクオリティー、10,000文字までを24時間以内に行う超スピードの3種類があります。対応分野はメールや原稿の手直し、公的書類などです。

ネイティブ翻訳者はTOEICの得点が900点以上あるいは同レベルの人物ばかり。翻訳歴も長く、トップレベルの翻訳スキルを誇ります。

安さ以上のクオリティを提供してくれると数々の企業から高く評価されている会社です。

会社名 株式会社スプリングヒル
所在地 愛知県知多郡武豊町里中124
対応言語 英語、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、マレー語、インドネシア語、ベトナム語、アラビア語ほか
料金目安 英訳5.5円〜/文字

<料金体系>

レベル スタンダード ハイクオリティー
文字単価
※日英翻訳
5.5〜12.5円/文字
※スピード利用の場合4円〜増
11.0〜17.5円/文字
※スピード利用の場合5円〜増

Spring Hill

国際事務センター

翻訳以外にも通訳、テープ起こし、医学論文投稿サービスを行っている会社で、専門性のある分野を中心に取り扱っており、高品質迅速対応豊富な実績をポイントとしています

翻訳に関しての質問などのケアについても評判が良いです。納期は2,500文字程度を1日が目安で修正期間は10日です。

WEB、メール、電話、FAXで見積もりを受けています。対応分野は医学、経済、法律、技術、特許などの専門職です。

現在は上記でご紹介した翻訳センターと合併しました。両者とも同じグループ会社なので、品質を維持してお客様に翻訳した文章をお届けしています。

会社名 株式会社国際事務センター(現・翻訳センター)
所在地 東京都港区三田3-13-12 三田MTビル8F
対応言語 英語、中国語、韓国語、スペイン語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語ほか50カ国以上
料金目安 英訳12円〜/文字

国際事務センター

ロゼッタの専門翻訳サービス

経験豊富な翻訳者が翻訳支援ツールを使い、効率よく品質の高い翻訳を行っています

急ぎでほしいので費用が高くなるが納期短縮、反対に納期が長くなっても低価格で行うなど、納期・価格について顧客のニーズへ柔軟な対応をしていることが特徴です

WEBのフォームから内容を伝え、即日で担当より連絡が来ます。対応分野は医療、法律、金融、サイトや商品マニュアル、契約書などです。

社内用の書類だから高いクオリティを求めなかったり、納期は遅くて良いというお客様には、通常料金よりも割り引いた料金でサービスを提供しています。

柔軟にご要望に応え、多種多様な対応でお客様を満足させます。

会社名 株式会社ロゼッタ
所在地 東京都中央区築地3-5-4
対応言語 英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、中国語、韓国語、ベトナム語、タイ語など
料金目安 英訳14円~/文字

ロゼッタの専門翻訳サービス

SDL

世界38カ国に1,000名以上の翻訳者を抱えており、翻訳サービスだけでなく翻訳支援ソフト、それも様々な業種に対して業種向けの機械翻訳エンジンを提供しています

そのためグローバルトップブランド100社のうち7割以上が翻訳会社として選んでいます。分野はIT、工業、金融や旅行業界です。

言葉の微妙なニュアンスを読み取る分析担当者をはじめとする翻訳関係者が担当するため、正確かつ信頼性の高い翻訳が期待出来ます。

機械翻訳と翻訳者によるプロセスなら、手早い上に効率よくグローバル市場に参入可能です。

会社名 SDLジャパン株式会社
所在地 東京都目黒区上目黒2-1-1 中目黒GTタワー4F
対応言語 世界中のあらゆる言語に対応
料金目安 要問合せ

SDL

 
最強の翻訳サービス徹底調査ガイド